云上资讯 · 时尚美容

《鸽子隧道》评论:修补匠、裁缝、电影制作人、间谍

  

  

  “背叛让我着迷,”大卫·康威尔(David Cornwell)说,他更广为人知的身份是多产的英国间谍小说家,笔名是约翰·勒·卡罗(John le carr

  )。具有讽刺意味的是,正是电影制作人埃罗尔·莫里斯(Errol Morris)在他关于康威尔生活的纪录片《鸽子隧道》(The Pigeon Tunnel)中背叛了自己的探索本能。

  作为《战争迷雾》(The Fog of War)的奥斯卡获奖导演,莫里斯理所当然地赢得了经验丰富、精明的采访者的声誉。你永远不会说他是一个诚实的人。然而,他似乎被康威尔引诱了。尽管存在种种缺陷,但最终的结果是一部经常有趣且令人无休止观看的电影——一个讲故事的大师的最后一曲——尽管存在缺陷。

  在一开始的反复讨论中,Cornwell暗示,“面试”可能只是审讯的另一种说法。然而,他从来没有被莫里斯吓倒,也没有陷入不安的沉思,而是始终在控制之中。那是因为他知道他的遗产是有保障的吗?(这部电影的采访是在2020年进行的,也就是他89岁去世的前一年。)还是因为莫里斯对他们的谈话很恭敬?坐在镜头前谈论自己的生活是一种行为艺术。康威尔也是这么说的。如果没有自知之明,他什么都不是——他也就到此为止了。莫里斯采用了各种有趣的视觉效果,包括一个看起来很昂贵的房间,除了覆盖整个地板的蛋壳外,它是空的。对这幅画没有公开的解释,但它暗示了一定程度的谨慎,即使莫里斯并没有打算用它来代表他自己的感受。

  这有多重要?很少的!康威尔有着浓眉大眼,他是一流的叙事家,通过他的记忆和事后的认识进行分析。他提供了一些脆弱的片段,同时小心翼翼地避免任何太接近骨头的东西。就像很多名人纪录片一样,它是一种形象管理的练习。它只是碰巧比大多数人做得更机智、更有风格。

  莫里斯收录了一段旧的电视采访,可能会给我们一些线索,让我们了解康威尔自我神话化的这一面。他说,作家是一个魔术师。“如果人们总是想偷看他的袖子,那么他就会破坏他的把戏。”康威尔决心不破坏他的把戏,即使到最后。莫里斯似乎并没有好奇到想知道这到底是什么意思。

  David Cornwell (aka John le Carré) and filmmaker Errol Morris, behind the scenes of the docu<em></em>mentary “The Pigeon Tunnel.”

  另一方面,康威尔有很多话要说他的父亲雷吉,他是一个花花公子和骗子。“人生是一个舞台,在那里假装就是一切。在台下呆着很无聊。风险是诱人的。但最吸引人的还是他的个性印记。说实话,我们没说过话。出于信念,我们没有说话。”

  莫里斯问道,所以你觉得自己像个傻瓜?

  “不,我加入了。你磨练了自己的演技,学会了讲有趣的故事,学会了炫耀。你很早就发现,人是没有中心的。我不是被骗的,我是被邀请来骗别人的。”

  他的母亲在他五岁时抛弃了他们,他的童年虽然丰富多彩,但却不稳定。十几岁的时候,他陪父亲去蒙特卡洛赌场,这给了他回忆录和这部电影的名字。鸽子是在现场饲养的,然后被送进一条隧道,在那里它们飞向天空——只是为了娱乐而被射向空中。那些幸存下来的人会飞回来,不知道第二天他们会重复这样的循环。

  莫里斯认为这是一个关于生活的西西弗斯式的比喻,但它也可以作为另一种思考背叛的方式,以及我们被我们甚至不理解的系统所困的方式。捕捉这一点一直是考威尔作为作家的优势之一。他非常清楚特权是如何扭曲一个人的行为的。

  但是,他的成长经历——既是一个人(骗子的儿子),又试图在外表上接受另一个人的习俗(他在最高档的学校接受教育)——也许使他成为间谍工作的理想人选。根据他自己的选择,他很快就不再是一名间谍了,而是利用这些经历,在《从寒冷中归来的间谍》(the spy Who come From the Cold)和《修补匠、裁缝、士兵、间谍》(Tinker, Tailor, Soldier, spy)等书中对冷战期间的英国情报机构进行了描写和批判。

  他掩饰了自己是如何开始写作生涯的(他是在镇上到处投稿还是有合适的关系?),你从来没有感觉到他有过怀疑——关于他在写什么,或者他是否能长期成功。

  他的两次婚姻和孩子也没有任何记录。这很能说明问题,尽管康维尔对雷吉的为人父母有很多深思熟虑的想法,但当他的儿子们来到这个世界上时,父亲对他意味着什么,他却无话可说。

  在影片的最后,莫里斯对他说:“我一次又一次地听到,在背叛这件事上,我没有给你足够的压力。”

  莫里斯指的是谁?我猜他指的是电影的制片人:康威尔的两个儿子,西蒙和斯蒂芬。

  “我觉得你在这个问题上已经学到了最后一滴水,”康威尔回答说。“不过,你希望我回答的任何问题,我都会如实回答的。”

  莫里斯:“他们想让你崩溃哭泣吗?”

  David Cornwell in the Errol Morris docu<em></em>mentary “The Pigeon Tunnel.”

  但随后康威尔提出了一个之前没有提到的话题:“我不会谈论我的性生活,就像我相信你会谈论的那样。这似乎是一件非常私人的事情。你可以想象,我的爱情生活是一段非常艰难的时期,但它已经很好地解决了,这就够了。”

  这是他没有说的。有不忠行为。很多很多不忠。根据康威尔的传记作者亚当·西斯曼(Adam Sisman)的说法,这种欺骗行为是“一种间谍活动的替身,通奸的兴奋和暴露的风险可以说是实地行动的替代品。”他们需要相当多的间谍技术,有密码,有废弃的信箱,还有安全的房子,他可以去那里不受干扰地写作,实际上是他可以带女人去的地方,而不用担心被发现。”

  《鸽子隧道》在Apple TV+上播放(10月20日上映,正好是康威尔92岁生日的第二天),这很合适,因为这家流媒体也是《慢马》(Slow Horses)的诞生地,这部间谍剧显然是在向勒·卡罗埃尔的小说致敬。

  不过,观看《鸽子隧道》的最佳理由可能是,它提醒我们,如果一个真正的电影人有成熟的电影抱负,那么纪录片也可以是什么样的。

  观众们已经被那些草率的、按数字作画的非虚构类流媒体作品淹没了,这些作品制作起来相对较快,成本也不高,维基百科(Wikipedia)的一个页面栩栩如生,其中自始至终都有不可避免的无人机镜头。莫里斯更有艺术家的眼光,用镜子创造出一幅破碎的图像,让你有点想知道你到底在看什么。感觉不错。还有“戏剧化的小插曲”,演员们从康威尔的记忆中重现不同的时刻,它们就像一部昂贵的高端杰作系列中关于他生活的片段。

  “上帝是他的好朋友,”他说起父亲,嘴角挂着微笑。“他是否相信上帝不得而知,但他确信上帝相信他。”多么敏锐的观察啊。当然,他成了一名作家。

  在书中成为一个狡猾的说书人是一回事。在银幕上如此成功的作家并不多。康威尔把这最后一场表演献给了莫里斯,也献给了我们,这是一份礼物。

  《鸽子隧道》——3.5星(满分4分)

  观看地点:Apple TV+(它也在西斯克尔电影中心(Siskel Film Center)上映,地址是164 N. State St.,截止日期为10月26日)