云上资讯 · 红酒

Forough Farrokhzad表达了伊朗妇女的绝望和反抗

  

  

  妇女自由是伊朗政治的前沿议题。9月,Mahsa Amini因为没有正确佩戴头巾而被捕,并在警方拘留期间死亡;几个星期以来,人们占领了街道,高呼“妇女、生命、自由”。伊朗政权的禁卫军伊斯兰革命卫队(Islamic Revolutionary Guard Corps)镇压了抗议活动,并逮捕了数万人。一些警察继续威胁不戴头巾的妇女,并竖起广告牌,说那些不戴头巾的妇女是在羞辱她们的家庭。

  20世纪诗人Forough Farrokhzad有力地阐述了争取女性解放的斗争。1934年,她出生在德黑兰一个严格的军人家庭;16岁时,她嫁给了一个比她大得多的远房亲戚,并生了一个儿子。1954年,这对夫妇离婚,根据当时的法律,她失去了孩子的监护权。第二年,法罗赫扎德出版了她的第一本诗集《阿西尔》(《俘虏》)。

  她的作品对欲望进行了挑衅性的探索;这些诗句充满了宗教语言。“厌倦了神圣的苦行主义,”她写道,“半夜躺在撒旦的床上/我会在新罪的斜坡上寻求庇护。”在其他地方,性和艺术灵感交织在一起:“你点燃了我强烈的欲望/因此点燃了我的诗歌。”

  法罗赫扎德发现,对女性的压制产生了一种愚蠢的效果。鲁米等诗人曾把波斯想象成一个欣欣向荣的花园,但她却认为自己的国家正在“死亡”和“等待雨水”。在她最后一部也是最广为流传的作品集《塔瓦洛迪·迪加》(《另一种诞生》,1964年)中,一首言辞激烈的诗抨击了那些“吮吸我们过去的荣耀”的自鸣得意的精英。

  在她短暂的一生中,她只出版了四部诗集:她于1967年死于一场车祸,年仅32岁。十多年后,在1979年的伊斯兰革命期间,她的作品足以引起恐慌。宗教神职人员禁止传播她的诗歌,当Farrokhzad的出版商拒绝停止时,他被扔进了监狱。

  伊朗艺术家们在关注女性受压迫的问题时,一直在引用她的诗句。在一个名为“安拉的女人”(1994)的摄影系列中,希林·奈沙(Shirin Neshat)从她的主题诗歌中摘录了几行。2002年,纳赛尔·萨法里安拍摄的关于法罗赫扎德生平的纪录片《绿色的寒冷》放映了三周后就被禁了。2009年,在总统选举抗议期间,妇女们走上街头,在标语牌上刻上了她诗歌中的诗句。

  去年,美国出版商新方向出版了她选集的新译本。(网上也可以买到。)她的作品在伊朗仍被广泛阅读,旧版本在黑市上出售。法罗赫扎德仍然是反抗的象征。“啊,只有你,伊朗的女人,仍然/在悲惨、不幸和残酷的枷锁中;/如果你想要打破这些枷锁,/抓住固执的裙子,”她写道。“采取行动吧,因为这个世界正在等待着你,并与你合拍。”