云上资讯 · 国际热点

奥巴马抨击特朗普“对人群规模的奇怪痴迷”,同时向民主党全国代表大会的人群做了一个毫不掩饰的手势

  

  

  前总统巴拉克·奥巴马在民主党全国代表大会上发表演讲时,毫不掩饰地提到了前总统唐纳德·特朗普,称这位共和党候选人“对人群规模有一种奇怪的痴迷”,同时似乎还做了一个挑衅的手势。

  周二,63岁的奥巴马在民主党全国代表大会第二晚的闭幕式上致辞,他在演讲一开始就告诉芝加哥联合中心的人群,他“感觉很兴奋,准备出发”。

  在承诺支持副总统卡玛拉·哈里斯(Kamala Harris)成为民主党候选人之后,这位第44任总统接着指责他的继任者自2016年竞选以来“抱怨”,现在他的态度只会恶化,因为他“害怕输给卡玛拉”。

  Former President Obama appeared to make a provocative gesture with his hands while talking a<em></em>bout Trump's

  奥巴马在谈到特朗普时说:“这位78岁的亿万富翁自从九年前坐下他的黄金电梯以来,就一直在抱怨他的问题。”

  “一直是抱怨和不满的尖叫,现在他害怕输给卡玛拉,这种抱怨和不满实际上越来越严重。”

  这位连任两届的总统随后指责特朗普使用“幼稚的绰号”、“疯狂的阴谋论”,以及奥巴马所说的这位第45任总统“对人群规模的奇怪痴迷”。

  当奥巴马指出特朗普的“奇怪的痴迷”时,他似乎把双手分开,然后又合上,当他看到“尺寸”这个词时,他脸上带着惊讶的表情迅速放下双手。

  然而,人群对奥巴马明显的含沙射影感到疯狂,并对奥巴马报以笑声和掌声。

  This pair of photos shows a view of the crowd on the Natio<em></em>nal Mall at the inaugurations of President Barack Obama, above, on Jan. 20, 2009, and President Do<em></em>nald Trump, below, on Jan. 20, 2017.

  他接着说,称特朗普的滑稽动作“就像一个烦人的邻居,每天每分钟都在你的窗户外面吹树叶。”

  奥巴马随后告诉选民拒绝特朗普试图连任白宫,声称“续集通常更糟糕”。

  “我们不需要再持续四年的咆哮、装模作样和混乱。我们以前看过这样的电影,我们都知道续集通常更糟糕。”

  As Obama pointed out Trump’s “weird obsession,” he appeared to take his hands and move them apart and then back together as he arrived at the word “sizes” before quickly putting his hands down with a look of surprise on his face.

  周二晚上,在奥巴马上台之前,特朗普向CNN发表了一个不同寻常的声明,他告诉该媒体,他碰巧“喜欢他”。

  “我认为他是一个不错的绅士,但他在贸易上非常软弱。如果你看看我们国家在贸易方面发生了什么,那就是一场灾难,”特朗普谈到他的前任时说。

  “我碰巧喜欢他。我尊重他,也尊重他的妻子。”

  Former president Do<em></em>nald Trump speaks during a campaign stop Tuesday, Aug. 20, at the Livingston County Sheriff's Office in Howell.

  前第一夫人米歇尔·奥巴马在民主党全国委员会的人群中发表讲话,承诺支持哈里斯,并敦促选民“做点什么”。

  “如果竞选团队中没有人特意向你寻求支持,不要抱怨。我们根本没有时间做这种愚蠢的事情。”“这是你们的官方要求,米歇尔·奥巴马要求你们,不,我要你们做点什么。”

  民主党人在简短的祈祷后宣布休会,并将在周三第三晚听取明尼苏达州州长、副总统候选人蒂姆·沃尔兹和前总统比尔·克林顿等人的演讲。