云上资讯 · 红酒

英国新闻:替考司机赚了2万英镑

  

  

Satwinder Singh fraud

  近日,一名男子因替考司机理论考试而被判入狱一年,每次收费数百英镑。

  34岁的萨特温德·辛格是一个有组织犯罪集团的成员,该集团帮助不会说英语的人通过欺诈手段获得理论证书,而理论证书是参加实践考试所必需的。

  他承认向36人收取400至1500英镑不等的费用,让他们在英国各地的驾驶考试中心冒充他们并通过考试。

  检察官估计,在四年的时间里,他从这个计划中获得了大约2万英镑的收入,这期间他去了雷丁、曼彻斯特、谢菲尔德、索斯盖特、牛津、艾尔斯伯里、吉尔福德、斯坦斯和布里斯托尔。

  辛格是在一个考试中心的工作人员注意到他和他的临时执照上的照片不一样后被抓的。

  英国驾驶和车辆标准局(DVSA)也将他的闭路电视图像分享给各中心作为警告。

  今年6月,他在雷丁参加考试时被认出来,并被发现持有另一个名字的驾照,随后被捕。

  Santwinder Singh caught on CCTV at various theory test centres wher<em></em>e he completed tests for other people as part of an organised crime operation. See SWNS story SWLStest. A fraudster who took over 36 driving theory tests on behalf of other people as part of an ?organised crime? ring is facing jail. Satwinder Singh pocketed up to ?1,500 each time he took the test - which costs just ?23 - for people who could not speak English. The 34-year-old took so many tests up and down the country - including in Reading and Bucks, over four years that the Driving and Vehicle Standards Agency (DVSA) put out a picture of Singh at test centres in a bid to catch him.

  在接受警方采访时,他坚称假名是他的真实身份,但在他身上发现的一辆路虎揽胜的钥匙让侦探们找到了一辆登记在他真名下的车。

  辛格承认有欺诈行为,但否认组织了该计划,他的律师表示,控方“没有提出任何证据”表明他这样做了。

  诺顿法官在宣判时告诉辛格,他的行为给道路使用者带来了风险,可能会让不合格的司机上路。

  她说:“我读到过你在这个国家艰难的开始,你和你的社区一起工作,得到了社区的支持,他们对你的评价很高。”

  “然而,也有一些加重因素。这些都是为了经济利益而犯下的罪行。”