奇瓦说唱在厄瓜多尔重获身份

EL PAíS提供amacrica Futura部分,介绍其对可持续发展的每日和全球信息贡献。如果你想支持我们的新闻,请订阅这里。
他的家人第一次听他说克奇瓦语是在说唱。Sumay Cachimuel当时14岁。他和他的堂兄弟们在他们位于因巴布拉安第斯省奥塔瓦洛的家中,这些年轻人站在他全家面前开始唱歌。“他们只是看着我们,有时甚至嘲笑我们的歌或我们说的话,”现年33岁的卡奇穆尔说。“除了唱这种类型的音乐,他们还听了一些用Kichwa说唱的人,他们从来没有听过他们说母语的人,”他坐在Los Nin成员之一Daniel Proa?o的工作室里回忆道。
在那一幕发生近十年后,这个Kichwa说唱团体在一个3.5%的人口说这种语言,种族主义是结构性的国家,成功地将这种类型与他们的母语融合在一起。尼恩人融合了各种文化、安第斯乐器和嘻哈节拍。通过说唱,他们讲述了与身份、移民和政治密切相关的问题。他们的名字Los Nin在克奇瓦语中的意思是“那些说的人”。“我们是说话的人,是提及的人,”卡西穆尔和Proa?o解释说。
卡西穆尔坐在科塔卡奇的录音室里,和Proa?o以及乐队的其他五名成员一起录制节拍。他穿着宽松的裤子,宽松的白色t恤和耐克运动鞋。就像在他的视频中一样,他不缺一顶扁平的尖顶帽子和一条红色的围巾,他把它系在手腕上;他的手臂上有两个纹身:一个写着Sumay,另一个是一个戴着aya人(灵头)面具的人。卡奇穆尔来自奥塔瓦洛市,是厄瓜多尔14个土著民族之一的基奇瓦族。这是该国最大的:他们在亚马逊和厄瓜多尔高地都有业务。
Daniel Proa?o和Sumay Cachimuel在接受EL PAíS采访时表示。凯伦托罗
卡奇穆尔对说唱的热爱始于他小时候的一次学校作业。他不得不编一个故事,录下自己讲述的过程。14岁时,他开始和邻居的朋友们一起学自由泳。他记得在他们举办的一场比赛中,他走上舞台,开始即兴表演:“从那时起,我就喜欢上了它,我说:‘我会一直这样做’。”后来,他的兄弟图帕克(Tupac),乐队的另一名成员,开始制作节拍,他的姐夫开始用Kichwa即兴创作。“他说,‘你也用克奇瓦语写,’我就写了。我从学校回到家,写作和练习。”
对卡西穆尔来说,说唱不仅仅是音乐。她已经成为了一座桥梁:“这对我很有帮助,因为以前我不会用克奇瓦语说话或写作。”他能听懂是因为他的家人每天都说。他不是因为不想学,而是因为他的哥哥姐姐们听不懂这些用西班牙语授课的课程。“我的兄弟们不希望我们经历这些,他们说我们必须说西班牙语。他们吃了很多苦,因为他们说更多的克奇瓦语。”
克奇瓦语是厄瓜多尔使用人数最多的土著语言。虽然宪法承认它与舒阿语和西班牙语一样是官方语言,但说它的人越来越少了。根据2010年的人口普查数据,只有3.5%(591,448人)使用它。这并不是厄瓜多尔独有的问题。使用土著语言存在歧视现象,并反映在数据中:根据世界银行的信息,在拉丁美洲和加勒比地区,五分之一的土著人民已经失去了母语。
Kichwa说唱组合Los Nin制作的三张专辑。凯伦托罗
厄瓜多尔天主教大学的社会学家兼教授Alejandra Delgado解释说,这种从基什瓦语到西班牙语的转变是可以理解的,这是一个社会对文化多样性歧视的标志。“从这个意义上说,这不是个人的决定,而是几十年来为对抗歧视和种族主义而产生的一种机制,”他补充说。他说,之所以会发生这种情况,是因为在厄瓜多尔,一切与土著世界观、文化和社会表现有关的东西——与他们的服装、语言和音乐有关——都意味着一种耻辱。
“我们居住的地方,科塔奇、奥塔瓦洛和因巴布拉都是基奇瓦人,他们的传统从我们小时候就一直存在,”丹尼尔Proa?o说,他自认为是科塔奇的混血儿。但是,他承认,尽管文化上很亲近,但他在学校从来没有学过英语。事实上,很多学校都没有考虑到这一点。Proa?o接触Kichwa是因为他们的音乐:“和这个团体一起,我致力于学习安第斯语言和文化。”
Kichwa说唱已经成为了一种回收和拯救语言的工具。Kichwa历史学家Arawi Ruiz解释说:“用母语创作的艺术作品可以激励说母语的人继续练习,也可以激励那些对学习不感兴趣的人。”社会学家亚历杭德拉·德尔加多(Alejandra Delgado)也认为,这些都是在全球化社会中加强不同身份认同的新方法。
说唱组合Los Nin的歌手Sumay Cachimuel的一些纹身。凯伦托罗
鲁伊斯同时也是政治、文化和教育方面的教授和研究员,他强调这种语言复制不应该只落在年轻人身上,他们既是说唱音乐的生产者,也是消费者。他质疑说:“国家必须产生并拥有经济资源来资助这些团体,否则,这些倡议仍然是意图和努力,国家不会做出最低限度的贡献。”
Cachimuel和Proa?o自从开始用Kichwa说唱以来,就受到了一系列的批评:“混合这两种类型,这两种文化,对人们来说是非常矛盾的,”Cachimuel说。他说:“我们被文化亵渎和疏远了,如果我们这样做,我们就会离开Kichwa音乐,年轻人必须遵循他们长辈的做法。”鲁伊斯认为,存在传统体裁的观点必须加以讨论。他强调:“土著人口在某种程度上被认为是停滞不前的,但事实并非如此,因为他们也生活在21世纪。”此外,他说,现在有几个来自不同音乐流派的组合,如说唱、摇滚、雷鬼顿、流行,甚至陷阱。
“以前,我们只被视为外国文化的消费者,”Proa?o说。有来自奥塔瓦洛的年轻人穿着嘻哈风格的衣服,听着嘻哈音乐。“但是在Kichwa没有生产,没有当地人生产。当Los ninin的事情开始时,另一扇门打开了:这是他们自己的音乐,关于我们的现实,但有其他文化的元素,”他说。社会学家亚历杭德拉·德尔加多指出,考虑到这一群体是如何通过这种音乐类型找到对话策略的,这一点非常重要。德尔加多说:“通过说唱与Kichwa人重聚是这种文化加强如何发生的最具说明性的表现之一。”
在录音棚的一次录音中。凯伦托罗
快到下午1点了,一群年轻人正在奥塔瓦洛市中心的街道上游行:他们正在离开课堂。有些人穿着校服,有些人穿着宽松的裤子和t恤。“现在看到瓦姆布里托人(年轻人)穿成这样是很正常的,他们的扬声器用Kichwa听说唱,”Cahimuel说。“现在他们觉得我也能写作,我也想写。“这就像一项成就,”那些说。