云上资讯 · 科技

多芬因雇佣BLM活动家Zyanha Bryant而面临抵制

  

  

  美容巨头多芬因与有争议的“黑人的命也是命”活动人士赞尼亚·布莱恩特合作而面临百威啤酒式的抵制。赞尼亚·布莱恩特此前被指控因“听错”言论而导致一名白人学生被开除。

  在22岁的布莱恩特宣布她是“多芬大使”,帮助促进“脂肪解放”之后,一些曾经的忠实顾客甚至发布了垃圾桶里肥皂条的照片。

  周四晚上,一位名叫卡罗尔·索普的女士在推特上发了一条推特,并在她的垃圾桶里放了一张巧克力棒的照片。她说:“在听说多芬美容选择了毁掉摩根·贝汀格尔生活的吉娜·布莱恩特作为‘肥胖接受大使’后,这位一生都很胖的女士,现在是多芬的前顾客,扔掉了她将购买的最后三块多芬产品。”

  就连埃隆·马斯克(Elon Musk)也加入了进来,他的社交媒体平台X (Twitter的新名称)上弥漫着愤怒。

  “搞砸了,”他在BLM活动人士最初声明的剪辑旁边写道。

  Zyanha Bryant is pictured in a screengrab from her Instagram video announcing the partnership with Dove.

  Morgan Bettinger is pictured in a blue dress.

  这只是对大公司有争议的合作关系的最新抵制,最著名的是Bud Light,该公司在与跨性别活动家迪伦·马尔瓦尼(Dylan Mulvaney)合作后遭受了巨大的财务打击。

  布莱恩特是弗吉尼亚大学的一名学生活动家,她曾指责贝廷格在2020年夏天将BLM抗议者称为“好的减速带”,后来才承认她可能“听错了”。

  贝廷格发起了一场运动,让这名白人学生被学校停学,而贝廷格的记录显示,她因自己的言论而面临纪律处分,她担心这可能会妨碍她进入法学院。

  格雷格·普莱斯,国家自由党团网络的通讯主管,说决定忽略这一争议,选择科比作为大使“是美国真正的特权”。

  “BLM激进分子完全毁了一个无辜白人女孩的生活,诬告她种族主义,并与多芬签订了品牌协议,而摩根·贝廷格被学校开除,现在需要药物才能入睡。”

  Carole Thorpe tweeted a photo showing Dove soap bars in a trash can.

  住在堪萨斯城的丽莎·罗奇(Lisa Roatch)是两个孩子的母亲,她是认为这种合作关系“不好”的人之一。

  “作为一个终生的——是的,你没听错,一个终生的#多芬用户,你不能雇佣恶霸、骗子和那些歧视你的人来推销你的产品,并期望保留你的市场基础。

  “我马上就会停止使用你们的产品,”她写道。“句号”。

  另一位X用户说,他猜他“买了最后一块多芬香皂”,而第三个人发推文说:“我将不得不扔掉我的多芬产品,再也不买了!”

  “我已经停止购买他们的产品了,”另一个人在推特上写道。“不要了。”

  A screengrab of Greg Price's tweet.

  《华盛顿邮报》联系了多芬的母公司联合利华,请其置评。

  上个月底,布莱恩特宣布她将与多芬合作,作为其“脂肪解放”活动的一部分,并在Instagram上发布了一段视频,她说:“我的信念是,我们应该始终关注最边缘化的人群和社区的声音和经历。”

  “所以,当我想到解放脂肪对我来说是什么样子时,我想到的是把那些生活在一个肥胖的身体里、在空间和机构中活动的人的声音集中起来。”

  A comic someone created a<em></em>bout Dove's fat liberation campaign.

  她在视频的标题中写道:“脂肪解放是我们都应该谈论的事情……告诉我们脂肪解放对你来说意味着什么,用#SizeFreedom和@dove来分享你的故事。”

  该公司尚未就雇佣科比的争议公开发表评论,据称科比与同学贝廷格的仇杀始于2020年夏天,当时警方正在进行暴力抗议。

  Bryant is pictured wearing a Black Lives Matter shirt.

  贝廷格把车开错了弗吉尼亚州夏洛茨维尔的一条街道,一些“黑人的命也是命”抗议者正在那里示威。

  她告诉《理性》杂志,她看到一辆自卸卡车挡住了部分道路,但由于街道并没有完全封锁,她继续开车。

  贝廷格说,当她意识到这条路实际上被交通堵塞时,她决定把车停在那里,看看发生了什么事。

  贝廷格说,当她经过的时候,卡车司机开始和她说话,两人进行了简短的交谈。

  A screengrab of Lisa Roatch's tweet.

  贝廷格说,她记得她对卡车司机说了这样的话:“你在这里是件好事,否则这些人就成了减速带了。”她试图称赞他为阻挡交通所做的努力。

  司机后来向当地警方证实了贝廷格的话。

  但科比无意中听到了谈话的一部分,并在推特上写道,贝廷格说抗议者“会制造‘很好的减速带’”,并附上了一段视频,显示贝廷格开着车在街上倒车,而科比和其他几名抗议者也在后面跟着。

  “然后她打电话给警察,开始哭,说我们在攻击她,”布莱恩特说。

  Black Lives Matter protesters are seen co<em></em>nfronting Bettinger, who remained inside her vehicle.

  这条推文很快被转发了一千多次,网络侦探很快就确定了司机就是贝廷格。

  据《每日邮报》报道,她在社交媒体上发表了支持警察的帖子,而她已故的父亲曾是一名警察,这似乎只会让人们更加恼火。

  仅仅一天之后,布莱恩特就开始要求学校管理人员开除贝廷格。

  她在推特上写道:“现在给这些弗吉尼亚大学的院长发邮件,要求摩根为她的行为承担后果,并要求弗吉尼亚大学停止让种族主义者毕业。”

  布莱恩特本人向大学司法委员会(一个由学生管理的纪律体系)提出投诉,称贝廷格威胁了学生的健康和安全。

  尽管无法证明科比所说的贝廷格的意图,但法院裁定贝廷格对抗议者的威胁是合法的。

  《理性》杂志获得的文件显示,陪审员裁定,即使在抗议期间以无害的方式说出这些话,也应该受到惩罚。

  布莱恩特还向学校的平等机会和公民权利办公室提出投诉,称贝廷格重复了五次声明,并因种族歧视她。

  EOCR办公室发现,五项指控中有三项无法得到证实,一份报告发现,由于没有目击者能够证实贝廷格的说法,科比很可能没有直接听到她的评论。

  Bettinger is pictured with her late father.

  据《理性》杂志报道,贝廷格最终从弗吉尼亚大学毕业,但她的记录上留下了一个永久性的分数,这可能阻碍了她梦想进入法学院的机会。

  “整个情况对我的生活产生了巨大的影响,”她告诉《理性》杂志。“学校从来不必为他们的行为负责。”

  据说贝廷格正在考虑对学校官员提起诉讼,试图为她的记录洗清罪名。