云上资讯 · 体育

凯特·米德尔顿上了演讲课,听起来比威廉王子更“优雅”

  

  

  据王室专家奥米德·斯考比介绍,凯特·米德尔顿曾向演讲专家寻求帮助,拼命想让自己听起来比丈夫威廉王子更“时髦”。

  斯考比的传记《终局:王室内部和君主制的生存之战》详细描述了一系列关于该公司的说法,包括对威尔士公主的几次挖掘。

  在这本揭露一切的书中,他说米德尔顿家族有一个策略,包括通过敦促她进入圣安德鲁大学而不是爱丁堡大学,“有计划地把凯特放在小威廉世界的中心”。

  斯考比写道:“肯辛顿宫从未否认凯特在对威廉更加认真的时候上过几轮演讲课。”

  “多年来,朋友们都注意到,她的口音现在听起来比她丈夫的‘更时髦’,‘甚至更甜美’。”

  Catherine, Princess of Wales delivers a key note speech. 5

  在书的其他地方,斯考比称威尔士王妃“冷酷”,并抨击她“倡导精神健康事业,却无视梅根的呼救”。

  他甚至说,每当在谈话中提到梅根·马克尔的名字时,这位三个孩子的母亲都会“颤抖”,并声称这对夫妇自2019年以来就没有说过话。

  在献给凯特的一章中,斯考比说,她赢得了“凯蒂·基恩”的绰号,后来由于她“平易近人”的天性,她受到了已故女王伊丽莎白二世的喜爱。

  Prince William, Prince of Wales and Catherine, Princess of Wales attend a ceremo<em></em>nial welcome for The President and the First Lady of the Republic of Korea. 5

  Britain's Prince William, Prince of Wales and Britain's Catherine, Princess of Wales speak to young people. 5

  斯考比说,凯特“在雷达下滑翔”,因为她“从未以公开的斗争或过大的抱负挑战过体制”。

  这位王室专家说,威尔士王妃“对自己的角色很满意”,“愿意在履行王妃职责时保持必要的微笑和优雅”。

  “至少在梅根痛苦的时候,该机构忽视了她。他写道:“这是一个令人沮丧的记录,威廉王子现在公开声称他的母亲本质上过于偏执,不敢说出真相,这证明了这个制度仍然在这样的原则下运作,即不是出生在家庭中的女性最终是可抛弃的。”

  Britain's Catherine, Princess of Wales and Britain's Prince William, Prince of Wales arrive in Burghead. 5

  斯考比还谈到了凯特的工作量,声称她实际上比其他王室高级成员做得少,甚至称她为“兼职工作的王室成员”。

  然而,尽管有这些披露,这本书最大的重磅炸弹是荷兰语翻译中披露了两位据称是高级皇室成员的名字,他们对哈里和梅根儿子的肤色发表了“种族主义”评论。

   5

  周二,翻译版很快从荷兰的商店下架。

  斯考比否认在他的书中透露了上述王室成员的名字,并将这次磨难归咎于“翻译错误”。